The Hanuman Chalisa, word-by-word


President Obama carries in his pocket a figurine of the Hindu deity Hanuman – the embodiment of the divine strength that arises from humble, devoted service.  Tonight, I adapted this page from the Neem Karoli Baba website to create a PDF of a word-by-word translation of the Hanuman Chalisa, a hymn of forty verses many bhakti-yogis sing to remind us of the story and character of Hanuman, told in the great Ramayana epic — which Obama read as a young man in Indonesia. I’ve made the PDF  so that it’s one front-and-back sheet of paper you can print and use to sing along to a recording or can inexpensively reprint and conveniently distribute for kirtan.  Enjoy!


4 thoughts on “The Hanuman Chalisa, word-by-word

  1. good work vikram. may Lord Hanumaan give strength to President Obama for good governance.

  2. Yes, may Hanuman ever bless President Obama and all of us with the spirit of service to Lord Ram! Here’s a video of Obama celebrating Diwali 2009. It starts with a capella song by Penn students — then Obama speaks at 6 minutes, and at 13:30 he lights the White House diya and a local priest from our Sri Siva Vishnu temple singing the Asatoma mantra — in the White House!

  3. excellent piece of work. i wish all of hindu scriptures are translated like this. thank you very much. Jai Hanuman !

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s